Мы часто говорим друг с другом, но не понимаем друг друга. И часто нам нужен переводчик с русского на русский. Думаю, что ни для кого не секрет, что это происходит из-за того, что разные люди вкладывают разный смысл в разные слова...
Именно, поэтому мы можем попасть в неловкую ситуацию, можем обидеться на своего собеседника, когда не понимаем друг друга.
Вот, чтобы вы подумали, если вам приказали "разорвать себе зад"?
Старайтесь всегда договариваться о терминах и определениях, если что-то не понятно - уточняйте. Иначе конфликтов и недоразумений не избежать.
Прекрасный пример такого "недопонимания" нашла в одном из российских сериалов, который и представляю вашему вниманию (кстати, в этом сериале, нашла много интересных и полезных фрагментов, которые можно использовать в тренинговой деятельности)
Приятного просмотра!
|
---|